Понимаю, но сказать ничего не могу!
Разговорный курс для тех, кто годами учит корейский, но при попытке заговорить — зависает, переводит в голове и чувствует себя "тупым".

Для 3-6 гып
ХОЧУ ГОВОРИТЬ!

Узнаёшь себя?

"Я всё понимаю, но не могу говорить"
Ты смотришь дорамы без субтитров, читаешь посты, понимаешь песни. Но стоит открыть рот — ступор. Ты переводишь с русского, зависаешь на паузах и чувствуешь себя первогыпником.
"Учу 3–5–7 лет, а результата ноль"
Ты прошёл кучу курсов, зубрил грамматику, платил репетиторам. Может, даже жил в Корее. Но так и не заговорил свободно. Иногда думаешь: "Зачем мне это вообще надо?"
"Надоели душные учебники"
Ты устал от скучных текстов про "мою семью" и "учебу в Корее". Ты зубришь правила, делаешь упражнения, но понимаешь, что никогда не будешь применять в жизни.
Если ты узнал себя хотя бы в одной карточке — ты в правильном месте.
Потому что проблема не в том, что ты тупости или отсутствии таланта.
Проблема в том, что тебя учили знать язык, а не говорить на нём.
А это — два абсолютно разных навыка.

"Не молчи по-корейски" — это не ещё один курс грамматики

Это 10-недельный тренинг, который превращает твои пассивные знания в активную речь.
Без зубрёжки. Без стыда. Без "красного карандаша".
Мы не учим не будем давать новые слова и грамматику.
Мы вытаскиваем в актив то, что ты уже знаешь — и учим твой мозг думать и говорить одновременно, без перевода с русского.

Методика основана на принципах подготовки устных переводчиков-синхронистов — людей, которые говорят быстро, чётко и без права на паузу.

Но тебе не нужно 2 года магистратуры.
Тебе нужно 10 недель практики — и ты совершишь прорыв.
Что изменится:

ТЫ ПРИДЁШЬ:
  • "Я всё понимаю, но когда надо говорить — я туплю"
  • "Я боюсь ошибиться и выглядеть глупо"
  • "Я застрял на одном уровне и не знаю, что делать"
ТЫ УЙДЁШЬ:
  • "Я могу сразу строить фразы на корейском — без перевода в голове"
  • "Я не боюсь говорить, даже если делаю ошибки"
  • "Я наконец-то ГОВОРЮ"
Почему я создала этот курс?
Привет, я Татьяна Акимова— переводчик-синхронист и автор этого курса.
Я вижу, как тысячи людей не понимают одну простую вещь:
Знать язык и говорить на нём — это два абсолютно разных навыка.
Когда я пришла в переводческую магистратуру, у меня уже был 6-й гып, как и у всех моих одногруппников. Мы думали, что знаем язык.
Но нас заставили 2 года, 24/7, заниматься чистой практикой.
Нас учили не просто говорить, а переводить — это форма говорения, где нет времени на раздумья, на перевод в голове, на страх ошибки.
Этот навык — чисто практический. И хорошая новость в том, что вам не нужно два года.
Я взяла саму суть этой системы — тренировку мозга думать и говорить одновременно — и адаптировала её для тех, кто застрял на уровне "понимаю, но не говорю".
Этот курс — не про грамматику. Это про разблокировку твоей речи.
Как мы поможем тебе заговорить (без насилия над собой)
  • Живой контент
    Никаких скучных учебников. Каждый модуль — это документальный фильм на актуальную тему корейского общества (менталочка, одиночество, кофе, пластика, работа). Ты учишь язык, который реально используют корейцы, а не туристические фразы.
  • Упражнения переводчиков
    Шэдоинг (повторение за записью), снежный ком (построение длинных фраз), функциональные фразы (речевые фреймы для любой ситуации). Ты тренируешь мозг думать и говорить одновременно, без перевода с русского.
  • Зона без стыда
    Мы намеренно НЕ проверяем твои голосовые на ошибки. Почему? Потому что каждая проверка — это потенциальный ступор. Наша задача — сломать цикл "страх ошибки → молчание". Не нужно говорить идеально, достаточно, чтобы тебя поняли.
  • Живая практика
    Каждую неделю — разговорная сессия с носителем. Ты говоришь в безопасной среде, где ошибаться — нормально. Обсуждаем интересные темы и узнаем мнение носителя о них из первых уст.

Наша философия проста:


"Ошибайся — это нормально. Главное — говори."

Мы не обещаем идеальный корейский. Мы обещаем, что ты перестанешь бояться говорить — и начнёшь получать от этого удовольствие.

Что внутри?


10 недель. 10 модулей. 10 прорывов.

Каждую неделю:
  • 📹 1 документальный фильм на живую тему
  • 📝 5 коротких отрывков с разбором фраз и упражнениями
  • 🎙️ 1 разговорная сессия с преподавателем/носителем
  • 💬 Мини-задания на каждый день (даже если у тебя 15 минут)


Темы модулей:
  • 1-2 неделя: Культура кофе — почему корейцы так зависимы от кофе, как кофейни стали частью социальной жизни, что значит "카공족". Научимся обсуждать предпочтения в напитках, поддерживать светскую беседу за чашкой кофе, выражать мнение о вкусах и привычках.
  • 3-4 неделя: Внешность и стереотипы — как корейское общество относится к красоте, почему "встречают по одежке", что такое "외모 지상주의". Научимся говорить о внешности тактично, обсуждать стандарты красоты, выражать своё отношение к стереотипам.
  • 5-6 неделя: Психология и ментальное здоровье — как меняется отношение к терапии в Корее, что такое газлайтинг и эмоциональное выгорание по-корейски, почему тема ментального здоровья стала актуальной. Научимся говорить о чувствах, обсуждать психологические темы, поддерживать разговор о ментальном состоянии.
  • 7-8 неделя: Новая реальность — почему растёт число одиночек (혼족), что значит жить для себя, как меняется корейское общество. Научимся обсуждать современные тренды, говорить о личных ценностях, выражать своё отношение к новым социальным трендам.
  • 9-10 неделя: Деньги и финансы — как корейцы относятся к накоплениям, что такое "한탕주의". Научимся говорить о финансовых целях, обсуждать траты и сбережения, выражать своё отношение к деньгам и независимости.


Это не абстрактные темы из учебника.
Это язык, на котором говорит современная Корея — и на котором ты хочешь говорить.
✅ Этот курс для тебя, если:
  • Твой уровень — 3–6 гып (
  • Ты понимаешь корейский (слушаешь, читаешь), но не можешь говорить
  • Ты боишься ошибок и из-за этого молчишь
  • Ты готов практиковаться каждый день (даже по 15 минут)
  • Ты хочешь говорить не идеально, но свободно
❌ Этот курс НЕ для тебя, если:
  • Ты начинающий (уровень ниже 3 гыпа)
  • Ты ищешь "волшебную таблетку", чтобы заплатить и заговорить без усилий
  • Ты не готов делать домашки и практиковаться
  • Ты хочешь идеальный корейский с первого дня

Мы не продаём чудеса. Мы предлагаем работающую систему.


Но система работает только если ты работаешь.
Если ты готов — добро пожаловать.
Тарифы
Курс можно приобрести в записи или с пакетом индивидуальных занятий.
Старт групп: предварительно ноябрь 2024 г.
С группой
  • 10 недель обучения
  • 9 модулей (тем)
  • Интерактивные материалы на платформе
  • 10 групповых занятий
  • Доступ 6 месяцев
₽ 24 000 / ≈ $ 259
ВИП с преподвателем
  • Видеоуроки и материалы
  • 8 индивидуальных занятий
  • Обратная связь от преподавателя
  • Два пробных экзамена
  • Доступ 1 год
₽ 45 000 / ≈ $ 487
ОПЛАТИТЬ
"А если у меня не получится?"
Ответ:
Если ты будешь делать задания — получится. Если ты будешь ждать чуда — нет. Мы даём тебе систему, которая работает. Но работать придётся тебе. Если ты готов практиковаться хотя бы 15 минут в день — ты заговоришь.
ВОПРОС 2:
"Почему вы не проверяете домашки?"
Ответ:
Потому что это педагогический приём. Каждая проверка — это потенциальный стресс и страх оценки. Наша цель на 10 недель — убрать оценку и вернуть тебе радость говорения. Мы видим, делаешь ты задания или нет. А калибровка речи происходит через уроки, живые сессии и умную систему. Ты научишься говорить не идеально, но достаточно, чтобы тебя понимали правильно.
ВОПРОС 3:
"У меня уровень 3 гып. Мне подойдёт?"
Ответ:
Нет. Этот курс для уровней 4–6 гып (B1–C1). Если ты начинающий, тебе сначала нужно набрать базу. Приходи, когда дорастёшь до 4 гыпа.
ВОПРОС 4:
"Я уже проходил много курсов. Чем вы отличаетесь?"
Ответ:
Мы не учим тебя знать корейский. Мы учим тебя говорить на нём. Это разные навыки. Наша методика основана на подготовке переводчиков-синхронистов — людей, которые думают и говорят одновременно. Если все твои курсы были про грамматику и теорию — этот курс будет про практику и разблокировку речи.
ВОПРОС 5:
"А если я стесняюсь говорить в группе?"
Ответ:
Выбери тариф "В записи" — там нет групповых сессий. Или VIP — там только индивидуальные занятия. Но помни: страх не уйдёт, пока ты не начнёшь говорить. Группа — это безопасная среда, где все в одной лодке.
ВОПРОС 6:
"Сколько времени нужно заниматься в день?"
Ответ:
Минимум — 15 минут. Максимум — сколько хочешь. Мы даём мини-задания на каждый день, чтобы ты мог заниматься даже в метро. Но чем больше практики — тем быстрее результат.
🔴 БЛОК 10: ПОСЛЕДНИЙ ПРИЗЫВ (CTA)Заголовок:Хватит молчать. Пора заговорить.Текст:
Ты можешь продолжать учить корейский ещё 3 года — и так и не заговорить.
Или ты можешь за 10 недель совершить прорыв, который откладывал годами.
Выбор за тобой.
Но если ты здесь — значит, ты уже устал молчать.
Значит, ты готов.
Кнопка (большая, яркая):
[Записаться на курс]
Подпись под кнопкой:
Старт ближайшего потока: [дата]. Мест ограничено: [число].
Нужна помощь

Заполните, если нужна помощь менеджера или консультация

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Made on
Tilda